Составитель Ишайя Гиссер. Перевод с английского и иврита Евгения Левина

Благословение и мир

Совершенно очевидно, что, если бы человек жил достаточно долго и имел необходимые способности, чтобы без помех и ошибок ставить всевозможные эксперименты, он, безусловно, пришел бы к тем же выводам, которые мы находим в Торе, дарованной нам Б‑гом, — о необходимости соблюдать субботу, есть только кошерное и т. д. Однако, как уже было сказано, Всевышний, в Своей бесконечной милости, оградил нас от этих хлопот, равно как и от возможных ошибок, и дал нам все результаты в готовом виде, поскольку любит всех людей, как тех, кто обладает способностями к исследованиям, так и тех, кто их лишен.

Составитель Ишайя Гиссер. Перевод с английского и иврита Евгения Левина

Благословение и мир

15 мая
2

Тот факт, что человеческий разум неспособен понять ту или иную вещь, свидетельствует лишь о его ограниченности, а мы давно знаем, что Всевышний непостижим для тех, чье постижение зависит от органов чувств. Разумеется, мы не станем здесь возвращаться к вопросу, над которым и евреи, и неевреи бьются с начала времен и который не разрешен и сегодня. Я убежден, что верующий теряет веру вовсе не из‑за этих докучливых вопросов. Напротив, утратив веру, он пытается успокоить свою совесть, сосредоточившись на этой проблеме.

Составитель Ишайя Гиссер. Перевод с английского и иврита Евгения Левина

Благословение и мир

6 февраля
816

В наше время, когда многие, особенно молодежь, поколебались даже в самих основах веры и сделались жертвами внешних влияний, [еврейское образование] стало особенно важным и, прежде всего, именно для девочек, поскольку всего через несколько лет от них станет зависеть то, что будет происходить в еврейских домах. Поэтому необходимо познакомить их с красотой Торы, а также с позицией Торы по поводу тех вопросов, с которыми им предстоит столкнуться в последующей жизни в качестве еврейских жен и матерей.

Адам Кирш. Перевод с английского Давида Гарта

Талмудические абстракции живут в конкретных примерах о свечах и ласках

Утонченность речи не сводится к избежанию дурной лексики. Это также вопрос деликатности и эмпатии. Однажды Йоханан Хакука отправился в поля, чтобы посмотреть, как взошел новый урожай. Когда он вернулся в селение, его спросили, хорошо ли взошла пшеница, а он ответил: «Ячмень взошел хорошо», чтобы не разочаровывать людей известием о неурожае пшеницы. Дурные новости, учит нас Талмуд, нужно сообщать аккуратно, заботясь о пострадавшем.

Адам Кирш. Перевод с английского Давида Гарта

Законы Талмуда вне времени

13 мая

Мудрецы опасались, что, если позволить людям чинить дверную петлю, они воспользуются молотком, а заколачивание молотком — одна из 39 категорий работ, запрещенных в субботу. А на Храм этот запрет не распространяется, наверное, потому, что священники в Храме прекрасно знают о запрете на пользование молотком. Превентивные меры, призванные держать народ в рамках закона, необязательны к соблюдению для элиты.

Адам Кирш. Перевод с английского Давида Гарта

Талмуд предписывает, как себя вести, исследуя определения, а не перечисляя правила

25 февраля

Рабби Йегуда доводит мысль до логического завершения: если слюна понимается как предмет, переносимый между пространствами, то во рту переносить ее нельзя. А это значит, что если ваш рот наполняется слюной, вы не можете пройти более четырех амот в публичном пространстве, не выплюнув ее прежде. У этого правила есть последствия, неприятные с гигиенической точки зрения. Только представьте себе множество людей, идущих и плюющих всю субботу напролет. Но есть и последствия, интересные в логическом смысле.

Текст подготовил Довид Карпов

Беседа к празднику Швуэс

До Дарования наши Патриархи тоже выполняли заповеди. Но это оставалось чисто духовным действием, неспособным что-то изменить в этом мире. В результате дарования Торы евреи получили новый «инструмент» для того, чтобы воздействовать на окружающий мир, активно менять и преобразовывать его. Всевышний хочет от нас, чтобы душа не «витала в облаках», а с помощью своей «телесной оболочки» — нашего тела служила ему в этом материальном мире.

Яков Эйделькинд

Метаморфозы праздника жатвы: из истории Шавуот

7 июня 2019

«Временем дарования нашей Торы» назван Шавуот в сборнике молитв, авторство которого приписывают гаону Амраму из Суры (IX век н. э.). Однако в Библии Шавуот напрямую не связывается ни с какими историческими или мифологическими сюжетами: здесь это земледельческий праздник жатвы.

Евгений Левин

Как Шавуот стал праздником дарования Торы

18 мая 2018

Нет ни одной специфической заповеди, связанной с этим праздником. Предписания Шавуот подчеркивают исключительно сельскохозяйственный аспект этого дня. Пока существовал Храм, в Шавуот совершалось специальное хлебное жертвоприношение, испеченное из зерен нового урожая: «От жилищ ваших принесите два хлеба возношения; из двух десятых частей эфы тонкой пшеничной муки должны они быть, квашеными да будут они испечены, это первинки Г-споду» (Ваикра, 23:17).

Берл Лазар

Почему лекарство горькое?

Недаром предыдущий Ребе говорил, что все беды, приходящие в этот мир, суть лекарства для нас. Они нужны, чтобы человек вернулся к Б‑гу. И горечь лекарства тоже не случайна. Если ребенку дать сладкое лекарство, он будет просить еще и еще. А получит горькое — постарается сделать все, чтобы впредь в лекарстве не нуждаться.

Берл Лазар

Важно ответить на вопрос, но еще важнее ответить человеку

20 апреля

Мудрые мы или невежды? Давайте посмотрим, что говорит мишна: «Семь качеств свойственны невежде и семь мудрому: мудрый молчит в присутствии более мудрого и старшего; мудрый не перебивает другого; он не торопится с ответом на вопрос; он спрашивает по существу и точен в своих ответах; сперва отвечает на первый вопрос, потом на второй и дальше по порядку; если он чего‑то не слышал, так и скажет — “не слышал”; признаёт правду. Противоположные качества свойственны невежде».

Берл Лазар

Соединяя природу с чудом

17 марта

Как учат мудрецы Талмуда, Б‑г «посылает лекарство прежде испытания». Если начинается эпидемия, верующий человек знает: от нынешнего вируса, как и от всех предыдущих, есть способ исцеления. Но найти в природе это лекарство люди должны сами. Вера в Б‑га заставляет нас понять, как много в каждой ситуации зависит от нас самих, от нашего старания раскрыть тайны мира Б‑жьего.

Текст подготовил Довид Карпов

Бегар-Бехукотай. «По законам Моим»

Именно из-за этих страшных угроз наша глава и получила название: «глава назиданий», или, если еще более откровенно: «проклятий» (клалот). Всего две главы в Торе так буквально и наглядно описывают небесные кары.

Менахем-Мендл Шнеерсон

Уроки Торы I. Беар

13 мая 2016

В главе «Беар» даны законы, которые выделяют особенное время и указывают на его святость. Это каждый седьмой год семилетнего цикла (шмита — «освобождение»), когда земля оставалась под паром и отдыхала, будучи безраздельной собственностью Творца, и каждый пятидесятый год (йовель — «юбилей»), когда свободу получали рабы‑евреи, а наследные наделы (за исключением домов в городах, обнесенных стеной) возвращались своим хозяевам (по Своей воле Всевышний раздал уделы сынам Израиля, и никто другой не имел права их присвоить).

Менахем-Мендл Шнеерсон

Уроки Торы I. Бехукотай

15 мая 2016

Недельная глава «Бехукотай» начинается со слов: «Если по установлениям Моим будете вы поступать». Беседа Ребе представляет собой комментарий‑размышление по поводу именно этой фразы. Исследуются две важнейшие темы: природа изучения Торы и соотношение между верой и пониманием.

Составитель Ишайя Гиссер. Перевод с английского и иврита Евгения Левина

Благословение и мир

Тот факт, что человеческий разум неспособен понять ту или иную вещь, свидетельствует лишь о его ограниченности, а мы давно знаем, что Всевышний непостижим для тех, чье постижение зависит от органов чувств. Разумеется, мы не станем здесь возвращаться к вопросу, над которым и евреи, и неевреи бьются с начала времен и который не разрешен и сегодня. Я убежден, что верующий теряет веру вовсе не из‑за этих докучливых вопросов. Напротив, утратив веру, он пытается успокоить свою совесть, сосредоточившись на этой проблеме.

Составитель Ишайя Гиссер. Перевод с английского и иврита Евгения Левина

Благословение и мир

8 марта

Судя по Вашему письму, если Вы не понимаете причины, почему что‑либо происходит так, как происходит, это служит для Вас доказательством, что у вселенной нет ни Творца, ни Владыки. Здесь можно воспользоваться другой аналогией. Маленького ребенка привели на гигантскую фабрику. Ребенок заявляет, что если поймет во всех деталях, как и почему здесь все организовано, то только в этом случае он признает существование главного инженера‑разработчика.

Составитель Ишайя Гиссер. Перевод с английского и иврита Евгения Левина

Благословение и мир

6 февраля

В наше время, когда многие, особенно молодежь, поколебались даже в самих основах веры и сделались жертвами внешних влияний, [еврейское образование] стало особенно важным и, прежде всего, именно для девочек, поскольку всего через несколько лет от них станет зависеть то, что будет происходить в еврейских домах. Поэтому необходимо познакомить их с красотой Торы, а также с позицией Торы по поводу тех вопросов, с которыми им предстоит столкнуться в последующей жизни в качестве еврейских жен и матерей.

Адин Эвен‑Исраэль (Штейнзальц). Перевод с английского Евгения Левина

Тшува в современном мире

Культура — нечто гораздо большее, чем набор регулирующих поведение правил. Это и всеобъемлющее мировоззрение, и система взаимодействия с другими людьми. Подобно другим сложным многогранным культурам, еврейская культура далеко не всё декларирует прямо; многое остается «между строк». Как известно, сила любой культуры заключается не только в том, о чем она говорит, но и в том, о чем она предпочитает умалчивать, — и это тоже надо выучить и усвоить.

Адин Эвен‑Исраэль (Штейнзальц). Перевод с английского Евгения Левина

Смысл тшувы

4 мая

Искреннее сожаление о прегрешениях и осознание недостатков далеко не всегда дает желаемый результат — напротив, порой оно может породить отчаяние и фаталистический отказ от любых попыток изменить что‑нибудь. Уныние, считающееся в еврейской традиции одним из самых тяжких душевных недугов, не только не приводит к позитивным изменениям, но, наоборот, еще сильнее губит человека, который может почувствовать себя настолько ничтожным и жалким, с религиозной и нравственной точки зрения, что бессильно смирится с этим.

Адин Эвен‑Исраэль (Штейнзальц). Перевод с английского Евгения Левина

Песах

14 апреля

Специальные пасхальные законы, как запреты, так и предписания, связаны с пищей. Однако это ни в коем случае не означает, что этот праздник только «про еду». С точки зрения исторического происхождения, внутреннего смысла и эмоциональных ассоциаций Песах, прежде всего, является праздником еврейской семьи — как собственно «ячейки общества», так и большой исторической и метафизической семьи, то есть народа Израиля.

Рабби Леви‑Ицхак из Бердичева. Перевод с иврита Моше Когана и  Цви Канторовича

Кдушат Леви. Освящения на Хануку. Пятое

29 декабря 2019

Талмуд считает, что ханукальное чудо заключалось главным образом в возмездии народам. Потому Ѓалаха и постановляет, что ханукальные свечи должны находиться слева, а мезуза — справа. И хотя корнем этого возмездия была любовь Всевышнего к народу Израиля, все же чудо было явственнее всего в победе над нечестивым греческим царством, а понятие «победа» относится к качеству гвура.

Рабби Леви‑Ицхак из Бердичева. Перевод с иврита Моше Когана и  Цви Канторовича

Кдушат Леви. Освящения на Хануку. Четвертое

28 декабря 2019

Последователи школы Шамая говорят, что в первый день Хануки следует зажигать восемь свечей, а в каждый последующий день — на одну меньше. Ведь в первый день ханукального чуда у евреев было больше радости. Последователи же школы Ѓилеля, напротив, утверждают, что у евреев того поколения главной радостью была сама заповедь зажигания Меноры. А значит, с каждым днем у них становилось все больше и больше радости от исполнения еще одной заповеди.

Рабби Леви‑Ицхак из Бердичева. Перевод с иврита Моше Когана и  Цви Канторовича

Кдушат Леви. Освящения на Хануку. Третье

26 декабря 2019

Поскольку с Менорой произошло чудо, евреи увидели, что спасение от греков было наградой за заповедь зажигания Меноры и эта заповедь послужила им защитой. Поэтому они сделали из свечей память и зажгли в первый день свечу, которая напоминает нам, что чудесное спасение от врага произошло благодаря заповеди зажигания Меноры.

Рабби Леви‑Ицхак из Бердичева. Перевод с иврита Моше Когана и  Цви Канторовича

Кдушат Леви. Освящения на Хануку. Второе

25 декабря 2019

Праведность Матитьяѓу, сына первосвященника Йоханана, и его сыновей привела к тому, что в восемь дней Хануки свыше раскрылись врата милости, врата чудес и знамений, врата любви Всевышнего к Своему народу — народу Израиля, чего не случалось прежде, до дней Матитьяѓу.