Адам Кирш

Заповедь о пребывании в сукке

Нам заповедано исполнять заповедь о сукке, то есть в течение семи дней [праздника Суккот] жить в шалаше, как сказано: В шалашах живите семь дней, всякий житель страны в Израиле должен жить в шалаше (Ваикра, 23:42). Первый из этих [семи] дней приходится на пятнадцатое тишрея.

Йоэль Кан

«Объятия» в шалаше

18 октября 2019

Что делает еврей в сукке – праздничном шалаше? Только ли ест, пьет, отдыхает, а также учит Тору, молится?.. Нет, все его действия – даже самые обыкновенные – в сукке получают новое, необычное значение: исполнение заповеди «жить в шалаше». А самое главное, что во всем этом выражается безграничная любовь Всевышнего к Своему народу.

Заповедь о вознесении лулава

16 октября 2016

Если ты помнишь, сын мой, выше я уже неоднократно писал о том, что действия, совершаемые человеком регулярно, влияют на его личность. То, что он делает на практике, определяет его взгляды, направляет, к добру или к злу, все его помыслы. И потому Бог, желая удостоить Свой избранный народ благ в изобилии, даровал сынам Израиля множество заповедей, чтобы они служили неисчерпаемым источником положительного влияния на наши души в течение всего дня.

Джонатан Сакс. Перевод с английского Светланы Силаковой

Недельная глава «Аазину». Дуга моральной вселенной

Зло берет верх на короткое время, но в долгосрочной перспективе победа никогда не остается за ним. Нечестивые подобны траве, праведные же похожи на деревья. Трава вырастает за одну ночь, но дереву нужны годы и годы, чтобы достичь полной высоты. В конечном счете тирании терпят поражение. Империи приходят в упадок и гибнут. В финальной битве побеждают добродетель и справедливость. Как сказал, выразившись в духе Теилим, Мартин Лютер Кинг: «Дуга моральной вселенной длинна, но склоняется к справедливости».

Менахем-Мендл Шнеерсон

Уроки Торы I. Аазину

8 марта 2016

Глава «Аазину» начинается большой речью Моше: «Внимайте, Небеса, я говорить буду, и услышит земля речи уст моих...» В одном из мидрашей, всегда столь чутких к языковым нюансам, подчеркивается, что Моше говорит это так, словно он близок к Небесам и далек от земли.

Менахем-Мендл Шнеерсон

Уроки Торы II. Аазину

22 июля 2016

Сердцевина иудаизма заключается в том, что мы должны приблизить к нам духовную реальность так, чтобы она стала составной частью мирского опыта, — таков вклад Моше.

Рабби Леви‑Ицхак из Бердичева. Перевод с иврита Моше Когана и  Цви Канторовича

Кдушат Леви. Комментарий к Йом Кипуру

Вероятно, именно таков смысл того, что первосвященник падал ниц в Святая святых во время службы в Йом Кипур. В этот момент первосвященник сосредоточивался на мысли, что все имеющееся у него на самом деле принадлежит Творцу. Благодаря этому обновлялись его жизненные силы, как об этом сказал рабби Акива: «Счастлив Израиль! Перед Кем (ми) вы очищаетесь и Кто (ми) вас очищает»

АЛЕКСАНДР ЭЛЬКИН

Канун Дня искупления. Законы и обычаи

27 сентября 2020

Дни трепета, десятидневный период с Рош а-Шана до Йом Кипура, не случайно получили такое название. В это время решается судьба каждого человека на наступивший год, и религиозные евреи пытаются «зарекомендовать» себя с хорошей стороны. Кульминация этого периода — Йом Кипур, когда вынесенный каждому приговор утверждается Небесным судом, и к этой дате стараются подойти в полной готовности, так сказать, в лучшей форме. Это нашло отражение в еврейском законодательстве — с кануном Йом Кипура, девятым числом месяца тишрей, связано много законов и обычаев, о которых пойдет речь ниже.

Адин Эвен-Исраэль (Штейнзальц)

Уроки Дней трепета

26 сентября 2017

Десять дней еврейского календаря между двумя великими праздниками Рош а-Шана и Йом Кипур называются «Ямим нораим» (т. е. «Дни трепета»). Замечу, что, хотя название праздника Рош а-Шана традиционно переводится как «Новый год», этот перевод неадекватен; он не только не соответствует буквальному смыслу ивритских слов, но и неправилен по сути. Рош а-Шана – это скорее начало, главный день года («рош» на иврите – «голова», а «шана» – «год»). День, когда на Небесах происходит суд и решается судьба всего сущего на предстоящий год. А Йом Кипур – это День Искупления, пост, в который Всевышний прощает наши грехи.

Составитель Алтер Мецгер

Йом Кипур. С хасидской точки зрения

Известен спор между мудрецами о том, как следует приносить в Йом Кипур покаяние: нужно ли детально исчислять все свои прегрешения или ограничиться общим упоминанием о том или ином грехе. От разрешения этого спора зависит представление о покаянии и его стадиях: толчком к покаянию служит страх и это чувство является определяющим в начале процесса, тогда как глубинное покаяние проистекает от любви.

Рабби Леви‑Ицхак из Бердичева. Перевод с иврита Моше Когана и  Цви Канторовича

Кдушат Леви. Комментарий к Йом Кипуру

15 сентября

Вероятно, именно таков смысл того, что первосвященник падал ниц в Святая святых во время службы в Йом Кипур. В этот момент первосвященник сосредоточивался на мысли, что все имеющееся у него на самом деле принадлежит Творцу. Благодаря этому обновлялись его жизненные силы, как об этом сказал рабби Акива: «Счастлив Израиль! Перед Кем (ми) вы очищаетесь и Кто (ми) вас очищает»

Эйлон Аслан‑Леви

Аристотель и Йом Кипур

28 сентября 2017

Мы не можем предотвратить дурные события в нашей жизни, говорит молитва. Хотя выборы, которые мы совершаем, оказывают существенное влияние на траекторию нашей жизни, мы не можем защититься от всех возможных внешних потрясений. Мы не можем контролировать будущее. Но мы можем контролировать то, как оно контролирует нас.

Берл Лазар

Жить для себя, а не на публику

«Учить Тору ради Торы» означает, что цель жизни — набираться мудрости, а не демонстрировать окружающим, какой ты мудрый. Жить, чтобы развивать себя, а не свой имидж. Человек, у которого такая жизненная установка, не нуждается в награде: он хочет поступать правильно, потому что знает, что это правильно. В результате он получает реальную награду — жизнь, полную смысла, уважение от людей, покой души, приближение к Б‑гу.

Берл Лазар

Ступени ввысь

13 августа

«В пять лет начинай учить Тору, в 10 — Мишну; в 13 начинай соблюдать заповеди, в 15 — изучать Талмуд. В 18 женишься, с 20 добывай пропитание; с 30 приходит сила, с 40 — мудрость, с 50 — способность давать советы; в 60 приходит старость, в 70 — седина, в 80 — мужественность, в 90 — способность говорить, а в 100 лет человек как будто умер и ушел из этого мира».

Берл Лазар

В Торе все ответы

26 июля

Накануне восшествия на престол Шломо видит сон: приходит к нему Б‑г и обещает дать любую вещь, какую тот попросит, — но только одну. Мальчик задумался. Попросить богатство? Царство с большими деньгами будет процветать. Попросить почет? Все люди будут уважать… Думал Шломо, думал и решил: «Г‑споди, дай мне мудрость!» На что Б‑г ему говорит: «Это правильный выбор: получишь мудрость — придут и богатство, и почет». Именно потому, что у царя Шломо была мудрость Торы, к нему приходили за советом люди со всего мира, и он решал всяческие проблемы.

Рабби Леви‑Ицхак из Бердичева. Перевод с иврита Моше Когана и  Цви Канторовича

Кдушат Леви. Комментарий к Рош ѓа‑Шана

В Талмуде приводится спор мудрецов: «Один говорит, что мир сотворен в нисане, а другой говорит, что мир сотворен в тишрее» (Рош ѓа‑Шана, 10б) Нисан — весенний месяц, в который евреи вышли из Египта. Тишрей — осенний месяц, на который выпадают праздники Рош ѓа‑Шана, Йом Кипур и Суккот.

Адин Эвен-Исраэль (Штейнзальц)

Cуть еврейских праздников. Новый год

6 сентября

Словосочетание «новый год» на иврите является, до известной степени, оксюмороном. Само слово «год» (шана) указывает на повторяемость и цикличность, а слово «новый» — на изменение, выход за прежние рамки.

Юрий Голдес

«Зоар» о дне Рош а-Шана

7 сентября 2018

Примерно две с половиной тысячи лет назад, в эпоху Второго храма, сложился обычай праздновать Рош а-Шана не один, а два дня. Талмуд рассказывает, какое событие стало поводом для этого (Мишна, Рош а-Шана, 4:4; Вавилонский Талмуд, Бейца, 4б).

Адин Эвен-Исраэль (Штейнзальц)

Cуть еврейских праздников. Новый год

Словосочетание «новый год» на иврите является, до известной степени, оксюмороном. Само слово «год» (шана) указывает на повторяемость и цикличность, а слово «новый» — на изменение, выход за прежние рамки.

Текст подготовил Довид Карпов

Десять дней

18 сентября 2020

В Рош а-Шона вместе с трубными звуками наши сердца раскрывались навстречу Царю этого мира. Звук шофара, как крик души, идущий из самой глубины сердца, искренний и безыскусный. Потом — семь дней, наполненных покаянными молитвами, когда происходит кропотливая работа, связанная с исправлением своих недостатков. И вот в Йом Кипур мы заходим в святая святых нашей души. И для этого нам не нужны ни особые знания, ни большие заслуги — «золотые» одежды. Напротив, вход туда возможен только в «белых одеждах» чистоты и искренности.

Юрий Голдес

«Зоар» о дне Рош а-Шана

7 сентября 2018

Примерно две с половиной тысячи лет назад, в эпоху Второго храма, сложился обычай праздновать Рош а-Шана не один, а два дня. Талмуд рассказывает, какое событие стало поводом для этого (Мишна, Рош а-Шана, 4:4; Вавилонский Талмуд, Бейца, 4б).

Адам Кирш

Заповедь о пребывании в сукке

20 сентября

Нам заповедано исполнять заповедь о сукке, то есть в течение семи дней [праздника Суккот] жить в шалаше, как сказано: В шалашах живите семь дней, всякий житель страны в Израиле должен жить в шалаше (Ваикра, 23:42). Первый из этих [семи] дней приходится на пятнадцатое тишрея.

Рабби Леви‑Ицхак из Бердичева. Перевод с иврита Моше Когана и  Цви Канторовича

Кдушат Леви. Комментарий к Йом Кипуру

15 сентября

Вероятно, именно таков смысл того, что первосвященник падал ниц в Святая святых во время службы в Йом Кипур. В этот момент первосвященник сосредоточивался на мысли, что все имеющееся у него на самом деле принадлежит Творцу. Благодаря этому обновлялись его жизненные силы, как об этом сказал рабби Акива: «Счастлив Израиль! Перед Кем (ми) вы очищаетесь и Кто (ми) вас очищает»

Рабби Леви‑Ицхак из Бердичева. Перевод с иврита Моше Когана и  Цви Канторовича

Кдушат Леви. Комментарий к Рош ѓа‑Шана

6 сентября

В Талмуде приводится спор мудрецов: «Один говорит, что мир сотворен в нисане, а другой говорит, что мир сотворен в тишрее» (Рош ѓа‑Шана, 10б) Нисан — весенний месяц, в который евреи вышли из Египта. Тишрей — осенний месяц, на который выпадают праздники Рош ѓа‑Шана, Йом Кипур и Суккот.

Адин Эвен-Исраэль (Штейнзальц)

Cуть еврейских праздников. Новый год

6 сентября

Словосочетание «новый год» на иврите является, до известной степени, оксюмороном. Само слово «год» (шана) указывает на повторяемость и цикличность, а слово «новый» — на изменение, выход за прежние рамки.