Составитель Ишайя Гиссер. Перевод с английского и иврита Евгения Левина
Благословение и мир
Парик не только является живым свидетельством неувядаемости еврейского духа, во все времена бесстрашно следующего своим законам и обычаям, но и убедительно доказывает силу еврейской женщины, готовой отстаивать свои убеждения, не поддаваясь внешним влияниям и не подчиняясь мнению других людей…
Составитель Ишайя Гиссер. Перевод с английского и иврита Евгения Левина
Благословение и мир
Поскольку женщина является хозяйкой дома, ей оказана высокая честь: служить проводником света в еврейском доме и светить всем, кто в нем находится: мужу, детям, гостям и вообще любому, кто переступает порог ее жилища. А в качестве матери ее первейшая обязанность — «зажечь» души своих детей еще в раннем детстве, чтобы те впоследствии смогли «гореть» самостоятельно, без ее помощи.
Составитель Ишайя Гиссер. Перевод с английского и иврита Евгения Левина
Благословение и мир
Тора дает нам ряд заповедей, которые, помимо всего прочего, служат вечными напоминаниями. Мезуза, помимо всего прочего, напоминает еврею, когда тот входит в дом или выходит из дома, что Б‑г, наша жизнь и наша сила, — един, как сказано в отрывке из «Шма», вложенном в мезузу. Аналогичным образом, проснувшись утром, мы произносим молитву, в которой сказано, что душа, которую Б‑г возвращает нам, — чиста. Точно так же и многие другие заповеди служат еврею напоминанием, в чем состоит истинный смысл его жизни — на всех путях своих служить Б‑гу.